|
|
|
Egy ház
Eltűnik egy ház. Alacsony tetővel
Nem ostromolta gőggel az eget,
Míg állt, nem tűnt fel senkinek e tájon,
Öreg anyó volt, élt már eleget.
De nekem a szívembe vág a csákány,
Mely falait lebontja, mert nekem
E ház volt gyermekségem, ifjúságom,
E szürke ház volt színdús életem.
Ez alacsony tetők alatt magasba
... |
|
|
|
|
|
|
|
Energia örvény a Shasta hegy felett
A Shasta-hegyről
A Shasta egy rendkívül fenséges hegy, mely a Sierra Nevada hegység legészakibb részén helyezkedik el észak-Karolina Siskiyou államában 33 mérföldre Oregoni határtól. A Shasta-hegy egy ki... |
|
|
|
|
|
|
|
|
Ábrányi Emil - MAGYAR NYELV.
- 1885. -
Ó szép magyar nyelv! Aki egyszer téged
Ajkára vón, többé nem dobhat el!
Szentség gyanánt hogy befogadja éked,
Őrző oltárrá válik a kebel.
Pajzán, derűs vagy, mint nőink szeme,
S erős, szilárd, mint hősök jelleme!
Gyöngéd vagy és lágy, mint mennybolti kék,
S dörögni úgy tuds... |
|
|
|
|
|
|
|
Néhány gondolat......
A magyar nyelv hete
Negyedszázada hagyomány, hogy minden évben, áprilisban egy teljes hetet a magyar nyelv ügyének szentelünk.
A magyar nyelv hete nem klasszikus értelemben vett ünnep: az anyanyelv tisztaságának védelmére nem lehet elég egy-egy előadás, találkozó, de akár egyhetes rendezvénysorozat sem. Célja csak az lehe... |
|
|
|
|
|
|
|
|
A magyar nyelv hete c. íráshoz
Ábrányi Emil
Magyar nyelv
/részlet/
Ó szép magyar nyelv! Aki egyszer téged
Ajkára vőn, többé nem dobhat el!
Szentség gyanánt hogy befogadja éked,
Õrző oltárrá válik a kebel.
Pajzán, derüs vagy, mint nőink szeme,
S erős, szilárd, mint hősök je... |
|
|
|
|
|
|
|
Magyar nyelv
/részlet/
Ó szép magyar nyelv! Aki egyszer téged
Ajkára vőn, többé nem dobhat el!
Szentség gyanánt hogy befogadja éked,
Õrző oltárrá válik a kebel.
Pajzán, derüs vagy, mint nőink szeme,
S erős, szilárd, mint hősök jelleme!
Gyöngéd vagy és lágy, mint mennybolti kék,
S dörögni úgy tudsz, mint villámos ég!... |
|
|
|
|
|
|
|
Forró nyáron kisbabuka szopikál,
a ruhája könnyű, vékony tropikál.
.................................... ................
Falába
belekoppant a ház
falába.
.................................... .............
Itt színdús indus
eszik vitamindús
ételt.
.................................... ..........
Ez itt az a vita, min
eldő... |
|
|
|
|
|
|
|
Hugo, Victor: Olympio siralma (Tristesse d'Olympio Magyar nyelven)
Tristesse d'Olympio (Francia)
Les champs n'étaient point noirs, les cieux n'étaient pas mornes.
Non, le jour rayonnait dans un azur sans bornes
Sur la terre étendu,
L'air était plein d'encens et les prés de verdures
Quand il revit ces lieux... |
|
|
|
|
|
|
|
Egy ház
Eltűnik egy ház. Alacsony tetővel
Nem ostromolta gőggel az eget,
Míg állt, nem tűnt fel senkinek e tájon,
Öreg anyó volt, élt már eleget.
De nekem a szívembe vág a csákány,
Mely falait lebontja, mert nekem
E ház volt gyermekségem, ifjúságom,
E... |
|
|
|
|
|
|
|
... Ábrányi Emil
Magyar nyelv
Ó szép magyar nyelv! Aki egyszer téged
Ajkára vőn, többé nem dobhat el!
Szentség gyanánt hogy befogadja éked,
Őrző oltárrá válik a kebel.
Pajzán, derűs vagy, mint nőink szeme,
S erős, szilárd, mint hősök jelleme!
Gyöngéd vagy és lágy, mint mennybolti kék,
S dörögni ... |
|
|
|
|
|
|
|
ÁBRÁNYI EMIL:
MAGYAR NYELV
Ó szép magyar nyelv! Aki egyszer téged
Ajkára vőn, többé nem dobhat el!
Szentség gyanánt hogy befogadja éked,
Őrző oltárrá válik a kebel.
Pajzán, derüs vagy, mint nőink szeme,
... |
|
|
|
|
|
|
|
Ó szép magyar nyelv! Aki egyszer téged
Ajkára vőn, többé nem dobhat el!
Szentség gyanánt hogy befogadja éked,
Őrző oltárrá válik a kebel.
Pajzán, derüs vagy, mint nőink szeme,
S erős, szilárd, mint hősök jelleme!
Gyöngéd vagy és lágy, mint mennybolti kék,
S dörögni úgy tudsz, mint villámos ég!
Minden, mi fejben, vagy szívben fakad,
Tőled... |
|
|
|
|
|
|
|
...,,CSAK TISZTA FORRÁSBÓL"
Szerkesztett műsor felső tagozatosoknak, középiskolásoknak
a Magyar Kultúra Napja alkalmából
A műsor központi gondolata a magyar nyelv szeretete, tisztelete, valamint a nyelvet, mint kifejezőeszközt használók: írók, költők iránti tisztelet felkeltése, erősítése. Olyan csoporttal érdemes nekivágni, amelynek tagjai ... |
|
|
|
|
|
|
|
Ábrányi Emil
Magyar nyelv
Ó szép magyar nyelv! Aki egyszer téged
Ajkára vőn, többé nem dobhat el!
Szentség gyanánt hogy befogadja éked,
Őrző oltárrá válik a kebel.
Pajzán, derűs vagy, mint nőink szeme,
S erős, szilárd, mint hősök jelleme!
Gyöngéd vagy és lágy, mint mennybolti kék,
S dörögni úgy tudsz, mint villámos ég!
... |
|
|
|
|
|
|
|
...
Ábrányi Emil
Magyar nyelv
Ó szép magyar nyelv! Aki egyszer téged
Ajkára vőn, többé nem dobhat el!
Szentség gyanánt hogy befogadja éked,
Őrző oltárrá válik a kebel.
Pajzán, derűs va... |
|
|
|
|
|
|
|
Ábrányi Emil
MAGYAR NYELV
Ó szép magyar nyelv! Aki egyszer téged
Ajkára vón, többé nem dobhat el!
Szentség gyanánt hogy befogadja éked,
Őrző oltárrá válik a kebel.
Pajzán, derűs vagy, mint nőink szeme,
S erős, szilárd, mint hősök jelleme!
Gyöngéd vagy és lágy, mint mennybolti kék,
S dörögni úgy tudsz, mint villámos ég!... |
|
|
|
|
|
|
|
Megmaradásunk záloga anyanyelvünk (2. rész)
Anyanyelvünk nemcsak a szépirodalom, hanem a tudományok legmagasabb szintű művelését is lehetővé tette, ezért, hogy nemcsak a lírában, hanem például az esztétikai, filozófiai és teológiai gondolkodásban, sőt a matematika, fizika, a műszaki- és termé... |
|
|
|
|
|
|
|
Hattori Ranszecu haikui
(Hattori Ransetsu, 1654-1707)
Bakos Ferenc fordítása
Dinnye -
milyen jól
tartja magát.
Greguss Sándor fordításai
Nahát, bambuszrügy!
Bizony, ez kell a gyermek
kényes ínyének!
Horváth Ödön fordításai
Áramló vizet
... |
|
|
|
|
|
|
|
Eltűnik egy ház. Alacsony tetővel
Nem ostromolta gőggel az eget,
Míg állt, nem tűnt fel senkinek e tájon,
Öreg anyó volt, élt már eleget.
De nekem a szívembe vág a csákány,
Mely falait lebontja, mert nekem
E ház volt gyermekségem, ifjúságom,
E szürke ház volt színdús életem.
Ez alacsony tetők alatt magasba
Ó hányszor lendült homlo... |
|
|
|
|
|
|
|
Szeplőtelen magyarsággal beszéljünk és írjunk! (12. rész)
Ifj. Tompó László - Hunhír.info
Sorozatunkat szóalkotásunk megismertetésével folytatjuk.
MELLÉKNÉVKÉPZÉS IGÉBŐL
Az -ó, -ő
képzős igenév melléknévként és főnévként egyaránt használatos.
Melléknévként (melléknévi jelzőként):
futó felleg, tűző nap,... |
|
|
|
|
|